
Ang pagsasalin ng Pilipino na ito ng paglalaro ng Harold Pinter na ‘Betrayal’ ay naghahatid sa pag -ibig, kasinungalingan, at mga pagpipilian sa mga asawa at kaibigan
MANILA, Philippines – Ang isang babae ay may kaugnayan sa pinakamalapit na kaibigan ng kanyang asawa.
Ito ang pinakamaikling paraan upang ilarawan ang premise ng Kaliwaanisang pagsasalin ng Pilipino ni Guelan Varela-Luarca, ng paglalaro ni Harold Pinter noong 1978, Pagtataksil. Ang piraso ng drama na ito ay sumasalamin sa mga intricacy ng gayong sitwasyon sa pamamagitan ng katangian ng sparse na pag -uusap ng Pinter, na pinapayagan ang drama na magbukas sa pamamagitan ng mga nakagaganyak na mga aktor.
Ang direktor na si Loy Arcenas at ang aktor na si Missy Maramara ay nakaupo kasama si Rappler senior producer na si JC Gotinga upang pag -usapan ang proseso ng paglikha Kaliwaan.
Makibalita sa episode sa Huwebes, Agosto 28, alas -6 ng hapon. – Rappler.com
“Kaliwaan” Tumatakbo hanggang Setyembre 7 sa Mirror Studio Theatre sa Poblacion, Makati City. Para sa mga tiket at iba pang mga detalye, sundin ang link na ito.











