Walang lingunin para kay Lay Zhang, sumusulong lamang.
Kaugnay: Kailangan Nating Pag-usapan Kung Gaano Kabuti si Lay Zhang Noong Kanyang Fanmeet sa Manila
Ang pag-iisip ng magandang kinabukasan ay mas madali kaysa sa pagpupursige para maisakatuparan ito, ngunit hayaan ang isang matagal nang artista na magbigay ng inspirasyon sa iyo na sundin ang iyong mga pangarap, walang pinipigilan.
Chinese pop artist Lay Zhango Zhang Yixing, ay naging staple ng Asian pop culture sa loob ng ilang sandali, na naging artista sa kanyang kabataan, gayundin sa paggawa ng musika at gumanap bilang solo artist at bilang miyembro ng K-pop group na EXO. Ang mang-aawit, rapper, mananayaw, aktor, producer, at entrepreneur ay lumipat mula sa pagiging trainee mismo tungo sa pagsasanay sa iba pang mga idol aspirants, na pinatutunayan ang kanyang karanasan at kadalubhasaan habang ginagawa—lahat habang ginagawa ang kanyang sarili ng isang matagumpay na karera.
Sa takong ng kanyang pakikipagtulungan sa American singer-songwriter Lauv, Tumakbo Bumalik sa Iyo, Kamakailan ay ginawa ni Lay Zhang ang kanyang pinakahihintay na pagbabalik sa pamamagitan ng isang kaakit-akit, high-energy single na tinawag Saykikoisang testamento sa kanyang artistikong ebolusyon at pangako na gawing tulay ang musika sa pagitan hindi lang niya at ng kanyang mga tagahanga, kundi pati na rin sa mga artist at kultura.
Mula sa Beijing, naglaan si Lay Zhang ng ilang minuto sa kanyang abalang iskedyul para sa isang Zoom call sa NYLON Manila para pag-usapan ang kanyang paglalakbay sa musika, ang mga aral na natutunan niya sa kanyang karera, at kung gaano niya kamahal ang kanyang mga tagahangang Pilipino. Basahin ang panayam sa ibaba!
Kamakailan kang naglabas ng mga single Saykiko at Tumakbo Bumalik sa Iyo, at mayroon kang ilang mga kapana-panabik na proyekto na paparating. Ano ang pangkalahatang mensahe na gusto mong ibahagi sa iyong bagong musika?
Through music, I just want to pass the positive energy to the audience and make people happy, you know? Lalo na pagkatapos ng napakahirap na ilang taon na naranasan namin.
Nagkaroon ka ng maraming pagkakataon na makipagtulungan sa mga internasyonal na artist, tulad ng Lauv para sa iyong kantang Run Back To You. Ano ang pakiramdam na gawin ang mga koneksyon na ito sa buong mundo?
Oo, sa tingin ko ito ay isang magandang pagkakataon para sa akin na makatrabaho ang sinumang mahusay na artista mula sa buong mundo, dahil maaari nating pagsamahin ang ating mga kasanayan mula sa kultura hanggang sa kultura. Gayundin, marami kang matututunan mula sa mahuhusay na artista tulad ni Lauv. Tinatanong ko pa rin minsan si Lauv kung paano gumawa ng magandang kanta—kung paano kumonekta sa audience sa pamamagitan ng musika.
Tala ni Auhor: Pagkatapos ay binanggit ni Lay ang isang matandang Confucius na kasabihan mula sa Analects na halos isinasalin sa “Sa tatlong lalaking naglalakad na magkasama, palaging may isang guro sa kanila.” Nangangahulugan ito na palaging may matututunan mula sa lahat sa paligid natin.
Mayroon pa bang ibang mga artista na gusto mong makasama sa hinaharap?
Bukas akong makipagtulungan sa sinumang artista na magkakaroon ng respeto sa kapwa. At gusto kong gumugol ng mas maraming oras sa pag-upo sa studio at makipagkilala sa mga tao, at upang mahanap ang mga tamang track at magsulat ng mga lyrics kasama ang mga tamang tao.
Ang Ipakita ang Lahat episode na may mga P-pop group na BINI at G22 kakalabas lang. Ano ang pakiramdam na magtrabaho kasama sila at makita ang kanilang mga pagtatanghal?
Ang cute nila! Itong mga batang babae—they capacity in vocals and dancing and rapping, I think it’s all really strong. Malakas talaga silang lahat. Isa pa, naging matalik kong kaibigan ang producer at inimbitahan ko lang silang sumama sa amin sa DNA Festival sa China. Sa tingin ko, malaki ang market ng China para sa P-pop at iba pang pop artist na pumupunta sa ating bansa para mag-perform.
Marami din akong fans sa Pilipinas! I feel so appreciated and loved—parang love story! Maaari kong dalhin ang aking musika sa kanila at bumuo sila ng isang talagang mahusay na koponan na sumusuporta sa akin. Sa tingin ko ito ay napaka-sweet.
Speaking of Ipakita ang Lahatano ang pakiramdam na magturo sa mga naghahangad na mga batang artista na hinahabol ang parehong pangarap?
I just want the young artists, or any young people who have a big dream, to just go for it. At sundin lamang sila nang husto at maging totoo sa kanilang sarili.
Iyan ba ang ilan sa mga pinakamahalagang aral na natutunan mo sa iyong karera?
Oo, oo, oo. Mag-isa ka lang, huwag masyadong mag-isip. Sundan mo ang iyong puso. Bilang mga artista, hindi lang tayo maaaring tumingin sa mga bagay sa isang panlabas na paraan. Parang, kapag may nakita kang gumaganap sa isang entablado, parang ito ay talagang makintab at napakaganda, at lahat ay kaakit-akit, at lahat ay sumisigaw para sa iyo. Alam kong napakaganda at kaakit-akit ng larawan—ngunit hindi ito totoo. Kailangan mong tumingin sa kabila nito.
Sa ibabaw, ito ay talagang maganda. Gusto ng lahat ang trabahong ito. Ngunit bago ka maging isang superstar, kailangan mong magbayad ng maraming pagsisikap, kailangan mong maglaan ng maraming oras. Iyon ang pangunahing bagay. At isa pa, kailangan mong mahalin ang karera, dahil hindi mo alam kung kailan ka maaaring maging “superstar,” kung kailan ka maaaring maging “malaking isda.”
Sa tingin ko lahat ng mga bagay na ito na alam mo at natutunan mo tungkol sa industriyang ito, nakakatulong ito sa iyo ng malaki. Kaya naman marami kang mahuhusgahan at magtuturo sa mga palabas sa kumpetisyon ng talento. Ngunit mahirap bang pauwiin ang mga tao?
Oo, ayaw kong pauwiin ang mga tao! Gusto ko lang magtayo ng bahay para sa kanila—ayokong pauwiin ng mas maraming tao. Dahil sa tingin ko lahat ng taong may pangarap, hindi natin kailangang pagtawanan. Dapat natin silang igalang. Kung ang isang tao ay may pangarap, at tumungo sila dito, at gumugugol sila ng oras at nagsisikap para dito…Nirerespeto ko ang lahat ng gumagawa niyan.
Bata ka pa lang nasa industriya ka na. Nagkaroon ba ng sandali kung saan nagdududa ka sa ginagawa mo sa iyong buhay?
Ibig kong sabihin, hindi ko talaga ito isinasaalang-alang. Dahil sa tingin ko kung masyado kang nag-iisip, mawawalan ka ng mga pagkakataon. Sa tingin ko walang makakapaghula sa hinaharap, ngunit magagawa mo isipin mo ang hinaharap, at gawin mo lang ito. Baka balang araw mangyari ito sa iyo, who knows? Ngunit kung patuloy mong iisipin na “naku, hindi ako angkop para dito, hindi ako angkop para doon,” sa palagay ko ay magiging isang malaking problema sa iyong paglalakbay. Dahil ang buhay ay isang karanasan—kailangan mong maramdaman, kailangan mong subukan, kailangan mong gawin.
Ano ang pinakamalaking pagkakaiba sa pagitan mo noong nagsisimula ka sa iyong karera at ikaw ngayon?
Kailangan kong harapin ito— tumatanda na ako. (Tumawa.) Sa ngayon, ako ay 33 taong gulang. Ngunit marami akong natututunan sa mga kabataan, dahil mayroon silang magandang positibong pag-iisip at magandang enerhiya.
Paano mo ilalarawan ang iyong sarili noong bata ka pa?
Para akong katulad ni Luffy noon Isang piraso. I was shouting my dreams loud, alam ng lahat ang panaginip ko. Sa mga araw na ito, gusto ko lang protektahan ang aking mga tagahanga, at protektahan ang aking sarili at ang mga layunin na gusto ko. Gusto kong patuloy na subukan. Sa tingin ko ang prosesong ito ay napaka, napaka, napakahalaga sa akin.
Bumalik ka sa Pilipinas noong nakaraang taon pagkatapos ng sampung taon. Ano iyon?
Hindi ko alam kung bakit, pero ang mga Pinoy fans ay nagpaparamdam sa akin ng sobrang init at sobrang higpit. Mahal ko sila, mahal ko sila—real talk. Mahal ko sila, walang duda. When I talk with international tour promoters, I tell them I have to go to the Philippines again, I have to bring my shows to them, not just a fanmeeting, but a whole show.
Mayroon ka bang sasabihin sa iyong mga tagahangang Pilipino?
Pinahahalagahan ko kayong lahat sa palaging paghihintay sa akin, at pagpaparamdam sa akin ng sobrang init. Bukod sa entablado at musika at produksyon, hindi ko alam kung ano pa ang ibibigay ko sa inyo para pasalamatan at pasayahin kayo, ngunit susubukan kong gawin ang lahat ng bagay para sa inyo.
Ang panayam ay na-edit para sa kalinawan.
Continue Reading: Hindi Kami Handa Para sa Throwback na Ito Sa Fancon ng EXO-SC Sa Manila