Ang seksyon ng Buhay at Estilo ni Rappler ay nagpapatakbo ng isang haligi ng payo ni mag -asawang Jeremy Baer at psychologist ng klinikal na si Dr. Margarita Holmes.
Si Jeremy ay may master’s degree sa batas mula sa Oxford University. Isang tagabangko ng 37 taon na nagtrabaho sa tatlong mga kontinente, nagsasanay siya kasama si Dr. Holmes sa huling 10 taon bilang co-lektor at, paminsan-minsan, bilang co-therapist, lalo na sa mga kliyente na ang mga alalahanin sa pananalapi ay nakakaintriga sa kanilang pang-araw-araw na buhay.
Sama -sama, nakasulat sila ng dalawang libro: Pag-ibig Triangles: Pag-unawa sa MECHO-Mistress Mentality at Na-import na pag-ibig: Mga Liaison ng Filipino-Foreign.
Mahal na Dr. Holmes at Mr Baer,
Bumalik ako sa Pilipinas matapos magtrabaho sa isa sa mga pinakamahusay na institusyon ng pananaliksik sa Estados Unidos. Upang sabihin na ako ay hinihikayat ng BSP (Balik Scientist Program) sa Pilipinas ay hindi magiging isang hindi pagkakamali.
Ang mga insentibo sa pananalapi ay mabuti – hindi natitirang, ngunit sapat para sa aking asawa, dalawang anak, at aking sarili na mabuhay nang kumportable.
Ang pangunahing punto ng pagbebenta ay kung ano ang magagawa ko para sa bansa. Ako ay isang dating mag -aaral na up, matanda na upang pahalagahan kung ano ang na -drum sa aking isipan bilang isang undergraduate: Dapat kong ibalik sa Pilipinas, dahil ang Pilipinas ay namuhunan sa akin bilang isang “iskolar ng Bayan.”
Kaya’t tumalon ako sa pagkakataong “maglingkod.” Sinabi sa akin ng aking asawa na isipin ito ng higit sa isang libong beses bago sabihin oo. Ito ay isang desisyon na makakaapekto sa kanila at hindi lamang sa akin. Marahil ay dapat kong isipin ito ng higit sa isang libo at isang beses sa halip.
Ang unang dalawang taon ay mabuti. Nagising ako ng energized, tunay na naniniwala na maaari kong ibigay ang aking mga talento at kasanayan upang mapataas ang bansa. Ngunit tapos na ang hanimun.
Nahaharap ako sa burukrasya kahit saan ako lumingon.
Mas masahol pa, ang burukrasya ay higit na dahilan para sa katiwalian sa paligid. Ang katiwalian na ito ay endemic sa ating lipunan.
Hindi ito ang ipinagbabawal ko noong tinanggap ko ang “karangalan na ito.”
Hindi ito isang liham tungkol sa politika o mga patakaran. Ito ay isang liham na isinulat ng isang masigasig na siyentipiko na naniniwala na makakatulong siya sa kanyang sarili at ang kanyang pamilya sa pamamagitan ng “pagbabalik,” ngayon nalaman na imposible ito sa ilalim ng mga pangyayari na siya ay naninirahan, at ngayon ay nais na bumalik sa kung saan ako tunay na kabilang – ang Estados Unidos.
Hindi sumasang -ayon ang asawa ko. Sinabi niya na ang mga bata, na nahihirapan sa pag -aayos ng unang taon, ay nagsisimula na ngayong tamasahin ang kanilang mga klase at nasisiyahan din siya na hindi na kailangang magtrabaho. Ngunit alam kong makakapag -ayos sila sa sandaling bumalik tayo sa Estados Unidos.
– Raul
Mahal na Raul,
Tila na ang iyong email ay nagtaas ng dalawang pangunahing isyu: ang iyong saloobin sa iyong trabaho at ang iyong saloobin sa iyong pamilya.
Ang perpekto ng pagbabalik ay syempre kapuri -puri at altruistic ngunit ang iyong aktwal na kwento ay nagtataas ng mga katanungan. Kung ang unang dalawang taon na bumalik sa bahay ay naging maayos, ano ang nangyari upang mai -derail ang ‘honeymoon’ na ito habang inilalarawan mo ito? Tulad ng para sa mga problemang ito na binanggit mo, tiyak na kilala sila sa iyo bago, marahil kahit na bahagi ng dahilan na nagpunta ka sa ibang bansa sa unang lugar, kaya bakit hindi mo ito pinasadya kapag nagpapasya kung babalik?
Bakit sila ay isang isyu ngayon lamang, at hindi sa panahon ng hanimun, kung sila ay ‘endemic’? At ang pinakamahalaga, hindi ba ang pagbabalik ay maging mas karapat -dapat na isang layunin kung susubukan mong malampasan ang mga problema, hindi lamang sumuko?
Tulad ng para sa pamilya, binibigyang kahulugan ko ang iyong liham na sinasabi na pinupukaw mo ang iyong asawa at mga anak laban sa kanilang kalooban na bumalik sa Pilipinas at plano na gawin din muli kung bumalik ka sa US. Binibigyang -katwiran mo ito sa iyong sarili sa pamamagitan ng pag -asahan na ayusin nila sa kalaunan (isang premyo sa aliw sa pinakamahusay) habang nakukuha mo ang malaking premyo ng isang mas mahusay na kapaligiran sa pagtatrabaho.
Wala kaming pananaw sa dinamikong pamilya ng iyong pamilya ngunit ang autokratikong at cavalier na diskarte na ito sa kaligayahan at mga prospect sa hinaharap ng iyong asawa at mga anak ay hindi iminumungkahi na talagang balak mong isaalang -alang ang kanilang mga pananaw sa anumang tunay na paraan.
Hindi rin tumatagal ng account ng katotohanan na iginiit mo sa pag -uwi sa kabila ng paulit -ulit na babala ng iyong asawa, isang desisyon na isinasaalang -alang mo ngayon ang isang pagkakamali na determinado kang baligtarin, muli anuman ang kanyang mga pananaw sa paksa.
Iniisip ko na ito ay hindi malamang na hikayatin siya na makita ang iyong kasal at ang hinaharap sa isang positibong ilaw, isang bagay na maaari mong isipin nang mas malalim.
Nais mong tunay na pag -unawa,
– Jaf Baer
Mahal na Raul,
Maraming salamat sa iyong sulat.
Sa interes ng buong pagsisiwalat, tinanong ko ang mga siyentipiko ng Balik na alam ko ang tungkol sa kanilang at mga karanasan sa kanilang mga kasamahan sa BSP (Balik Scientist Program) at kung alam nila ang iba pang mga siyentipiko ng BS na may mga problema na katulad sa iyo.
Lahat sila ay nagsabing oo; Na maraming mga siyentipiko ng BS ang may katulad na mga problema, higit sa lahat tungkol sa kung paano ang mga opisyal ng gobyerno, na sinadya upang tumulong, ay karaniwang ang mga nakatayo sa paraan upang marami sa kanila ang hindi makakatulong sa paraang inaasahan nila.
Ikinalulungkot ko na wala kaming puwang (at malawak na kaalaman at karanasan) upang magmungkahi ng mga paraan na maiugnay mo sa mga nasabing opisyal at oo, hindi talaga iyon ang aming remit.
Gayunpaman, ang pagtalakay sa iyong mga problema na nakakaapekto sa iyo at sa iyong pamilya, kaya dapat kong limitahan ang aking talakayan hindi sa kung paano ang programa na iyong nilagdaan para sa isang malaking pagkabigo, ngunit kung paano ka nag -reaksyon dito.
Mukhang ikaw ay isang panlabas, sa halip na isang panloob, lugar ng control na uri ng tao.
Ang Locus of Control ay tumutukoy sa lawak kung saan naniniwala ang mga indibidwal na mayroon silang kontrol sa kanilang buhay at kinalabasan. Kung nakikita mo ang mga panlabas na kadahilanan, tulad ng bansa na iyong tinitirhan, alamin ang mga kinalabasan sa iyong buhay, kung gayon sa lahat ng posibilidad ay magkakaroon ka ng isang panlabas na lugar ng kontrol. Gayunpaman, kung naniniwala ka na pangunahing responsable ka para sa mga kaganapan na nangyayari sa iyo, magkakaroon ka ng isang panloob na lugar ng kontrol.
Walang alinlangan na ang iyong utak ay first-rate. Gayunpaman, marahil ang iyong pinagbabatayan na panlabas na lugar ng kontrol ay isang kadahilanan na napakabilis mong gumawa ng mga pagpapasya (kahit na ang pagbabago ng buhay) ay medyo mabilis.
Kung naniniwala ka na ito ay pangunahing bansa na nakatira ka sa na tumutukoy kung paano mo matutulungan ang iba, kung gayon mas madali itong lumipat sa ibang bansa, pagkatapos ay magpasya na bumalik sa bansa na iniwan mo dalawang taon na ang nakalilipas, dahil, well, hindi na ito nagbibigay sa iyo ng kahulugan sa buhay na inaasahan mo.
Kung ito ay sumasalamin sa anumang paraan, iminumungkahi ko na maghanap ka ng mga paraan upang palakasin ang isang hindi pa-tumatakbo na panloob na lokus, upang maaari mong malaman na tingnan ang ilang mga bagay tulad ng sa loob ng iyong kapangyarihan na magbago at pagbutihin, sa kondisyon na magtrabaho ka nang sapat para dito.
Hindi ito maaaring mangyari sa lahat ng oras, ngunit maaaring gawing mas bukas ka upang makita kung ano ang maaari mong gawin tungkol sa isang sitwasyon, sa halip na mahuli ang isang eroplano, huminto sa iyong trabaho, o, sa katunayan, nag -iiwan ng kasal kapag “tapos na ang hanimun.”
Ang iyong first-rate na utak ay marahil ay makakatulong sa iyo na mapagtanto na ang katiwalian ay hindi lahat ng endemic sa Pilipinas o, hadlang iyon, na maaari kang magkaroon ng higit na impluwensya sa mga nauugnay na institusyong gobyerno na iyong kinasasangkutan. Maaari rin itong makatulong na hikayatin kang makinig sa iyong asawa, tinatrato siya tulad ng isang pantay, sa halip na isang pulis na nagsasabi sa iyo na “ihinto” kung nais mong “pumunta.” Muli, hindi sa lahat ng oras, ngunit kapag tinutulungan ka ng iyong utak na mapagtanto na ngayon marahil isang magandang oras upang gawin ito.
Dapat mong magpasya ang iyong utak ay nangangailangan ng ilang tulong (tulad ng madalas na ginagawa ng minahan), o na hindi namin ipinaliwanag nang sapat ang mga bagay (napaka -posible sa isang haligi na may mga hadlang sa espasyo), mangyaring sumulat sa amin muli?
Lahat ng pinakamahusay,
– mg holmes
– rappler.com
Mangyaring magpadala ng anumang mga puna, katanungan, o mga kahilingan para sa payo sa twopronged@rappler.com.