Sa isang libing sa kanayunan Taiwan, ang mga musikero na may suot na pleated mini-skirt at go-go boots ay nagmartsa sa paligid ng isang kabaong sa talunin ng 1980s na hit na “I Hate Mysels for Loving You”.
Ang pagganap sa isang pamayanan ng pagsasaka ng County ng Changhua ay isang modernong mash-up ng mga sinaunang ritwal ng libing ng Tsino at mga tradisyon ng katutubong, na may mga saxophones, musika ng rock at mapangahas na mga outfits.
Ang Da Zhong Women Group ay bahagi ng isang mahabang tradisyon ng mga libing na nagmamartsa ng mga banda na gumaganap sa karamihan sa mga kanayunan na lugar ng Taiwan para sa mga pamilya na nais na bigyan ang kanilang mga mahal sa buhay ng isang upbeat send-off.
Ang banda ay binubuo pangunahin ng mga kalalakihan noong nagsimula ito 50 taon na ang nakakaraan at umunlad sa isang all-women ensemble.
“Patuloy kong sinisikap na magbago, magkaroon ng mga bagong ideya, at umangkop sa mga modernong panahon,” sabi ng manager ng banda na si Hsu Ya-Tzu, 46, na itinatag ng biyenan ang grupo.
“Nais kong lumayo mula sa mahigpit na tradisyonal na mga pag -iisip upang mapanatili ang nauugnay na propesyon na ito.”
Ang mga mamamahayag ng AFP ay sumali kay Da Zhong habang isinasagawa nila ang kanilang mga choreographed na gawain sa handmade white-and-sky-blue uniporme sa tatlong libing sa loob ng dalawang araw.
Simula bago ang madaling araw, ang mga kababaihan ay nagmartsa sa pagbuo na naglalaro ng kanilang mga saxophones at isang tambol habang ang pinuno ay pinilipit ang kanyang baton at pumutok ng isang sipol.
Ang musika ay sapat na malakas upang gisingin ang kalapit na pamumuhay habang pinamunuan nila ang kabaong at nagdadalamhati sa isang sementeryo o crematorium kung saan ginanap ang tradisyunal na ritwal sa libing.
“Ito ay tulad ng isang pagdiriwang, halos tulad ng isang masayang okasyon sa halip na isang libing,” sinabi ni Mourner Hsiao Lin Hui-Hsiang, 74, sa AFP habang ang kanyang pamilya ay sumulpot sa isang kamag-anak na kamag-anak.
“Dahil nabuhay siya ng nakaraang 90, ito ay itinuturing na isang masayang paalam.”
Sinabi ng Funeral Director na si Chang Chen-Tsai na ang mga pagtatanghal ng banda ng pagmartsa ay dapat na “buhayin ang kapaligiran” ng mga libing at karaniwang nakalaan para sa luma.
“Dapat itong maging buhay, hindi ito masyadong tahimik,” sabi ni Chang, 64, na nag -aayos ng mga libing sa loob ng 40 taon.
– Lipstick, puting bota –
Madilim pa rin ito nang humugot si Hsu sa kanyang van sa isang punto ng pagpupulong upang mangolekta ng iba pang mga miyembro ng banda para sa isang maagang umaga gig.
Ang mga babaeng may edad na 22 hanggang 46 ay nag -apply ng lipstick at hinila sa mga puting bota bago makuha ang kanilang mga instrumento at naglalakad papunta sa nasasakupang lugar ng patyo kung saan nagtipon ang mga nagdadalamhati malapit sa kabaong.
Ang biyenan ni Hsu na si Hung Sa-Hua, ay naalala ang pagiging isa sa mga kababaihan lamang sa propesyon ng libing na nagmamartsa ng bandang bandang noong sinimulan niya ang kanyang sariling grupo noong 1975.
Habang tumanda at nagretiro ang mga performer ng lalaki, pinalitan niya sila ng mga kababaihan, na ginusto ng mga customer, sinabi ng 72 taong gulang.
Para kay Hung, ang banda ay isang pagkakataon na kumita ng dagdag na pera matapos niyang pakasalan ang kanyang asawa at makalabas sa bahay ng pamilya.
“Kung hindi ako lumabas at palaging nanatili sa bahay, hindi ko malalaman kung ano ang nangyayari sa lipunan,” sinabi ni Hung sa AFP.
– ‘patuloy na nagbabago’ –
Ang mga bandang martsa ng libing ng Taiwan ay nakaugat sa mga ritwal ng Tsino at katutubong, at sa huling siglo ay nagsimulang gumamit ng mga instrumento sa Kanluran, sinabi ni Wu Ho-yu, 56, isang guro ng musika sa high school na pinag-aralan ang tradisyon.
“Dahil pinahahalagahan ng mga tao ang aspeto ng libangan nito, ang mga banda ay patuloy na sumusunod sa estilo na ito, patuloy na nagbabago upang mag -alok ng isang bagay na mas mahusay,” sabi ni Wu.
Sinabi ni Hsu na nagbago ang banda sa The Times. Maraming mga taon na ang nakalilipas, halimbawa, ang mga kababaihan ay nagsusuot ng pantalon ngunit ngayon ang mga super-short na palda ay katanggap-tanggap.
Ang paghahanap ng mga bagong performer ay isang hamon dahil sa pagsisimula ng maagang umaga, sinabi ni HSU, na lumawak sa mga kaarawan ng kaarawan, mga kaganapan sa pagtatapos ng kumpanya at grand openings.
“Ngayon, mas kaunti at mas kaunting mga tao ang handang pumasok sa industriya na ito,” aniya.
“Lahat tayo ay tumatanda, ngunit ang trabahong ito ay nangangailangan ng mga kabataan upang dalhin ito pasulong, nangangailangan ito ng enerhiya, at lamang na may enerhiya maaari itong tunay na lumiwanag.”
Sinabi ni Hsu na ipinakilala niya ang mga kanta ng rock – tulad ng “I Hate Myself for Loving You” ng band na si Joan Jett at ang Blackhearts at “Iniwan ang Mukha ng Daigdig (Jump!)” Sa pamamagitan ng pangkat na Taiwan na mayday – sa kanilang repertoire upang bigyan ang kanilang kilos ng isang mas kapanahon na tunog.
Ang ilang mga matatandang nagdadalamhati sa una ay tumutol, ngunit ang mga mas bata ay yumakap dito.
“Hangga’t ito ay isang kanta na nais marinig ng namatay, kahit ano ay okay,” sabi ni Hsu.
“Ang mga dating tradisyon, kung saan ang ilang mga kanta ay itinuturing na bawal, hindi na nalalapat.”
JOY/AMJ/DHC/SN