Ni Danielle Broadway
LOS ANGELES-Para sa aktor na nanalo ng Oscar na si Michelle Yeoh, oras na para sa Hollywood na magtuon nang higit pa sa mga character na mitolohikal na character tulad ng mga ipinakita sa pelikulang Tsino na “Ne Zha 2,” na naging pinakamataas na grossing animated film sa kasaysayan sa buong mundo.
“Sila ay mandirigma at demigods,” Yeoh, na tinig ang papel ng ina ni Ne Zha para sa English dub ng pelikula, sinabi sa Reuters.
“Sa palagay ko ito ay tulad ni Zeus, alam mo, at Thor, ngunit ito ang atin. At sa palagay ko ay napakahalaga dahil kapag nalaman mo ang tungkol sa mga alamat ng ibang kultura, mayroon kang isang magandang, mas malalim na pag -unawa, at itinuturo sa iyo na yakapin ang isang bagay na naiiba,” ang “lahat ng dako ng lahat nang sabay -sabay” ay idinagdag.
Ang “Ne Zha 2,” na ipinamamahagi ng A24, ay sumusunod sa mga kaganapan ng unang pelikula, ang “Ne Zha.” Sa bagong pelikula, ang mga kaluluwa ng Nezha at aobing na trabaho upang mabawi ang kanilang mga pisikal na katawan at protektahan ang kanilang mga pamilya. Ang orihinal na pelikula ay grossed higit sa $ 700 milyon sa buong mundo.
Ang English na tinawag na bersyon ng pantasya film na pinangungunahan ni Yu Yang at batay sa nobelang ika-16 na siglo ni Xu Zhonglin na tinatawag na “Investiture of the Gods,” ay dumating sa mga sinehan ng US noong Biyernes.
Ang sumunod na pangyayari, na orihinal sa Mandarin, ay gumawa ng mga alon kapag naabutan nito ang “Inside Out 2” ni Pixar noong Pebrero upang maging pinakamataas na grossing animated film sa buong mundo sa kasaysayan, ayon sa data mula sa platform ng pag-tiket na Maoyan.
Ang “Ne Zha 2” ay nagtipon ng isang kabuuang box office ng 12.3 bilyong yuan ($ 1.69 bilyon) kabilang ang mga pre-sales at mga kita sa ibang bansa, na ginagawa itong ikawalong pinakamataas na grossing box office film sa buong mundo sa kasaysayan.
Habang binibigyang diin ni Yeoh ang kayamanan ng kultura ng pelikula, nais niya ang mga madla ng lahat ng mga lakad ng buhay upang maunawaan na ang pinakamahalagang bagay ay ito ay “isang magandang kwento.”
“Sa palagay ko dapat nating ihinto na makita ito bilang, ‘Oh ito ay isang pelikulang Tsino,'” dagdag niya.
Ang aktor na “Crouching Tiger, Hidden Dragon” ay naalala ang panonood ng pelikula sa kauna -unahang pagkakataon at hindi napunit ang kanyang mga mata sa screen.
“Pupunta ka sa langit. Bumaba ka sa ilalim ng dagat. Nakikita mo ang mga dragon. Nakikita mo ang lahat ng mga ganitong uri ng mga bagay, at para lamang sa dalawang oras na iyon – dalhin,” sabi ni Yeoh. – Reuters











