Written By: Jocelyn Valle
Tulad ng mga Pilipino at marami pang nasyonalidad, ang mga Hapones ay mahilig magbigay at tumanggap ng mga regalo, o ang tinatawag nilang okurimono, lalo na sa panahon ng kapaskuhan.
“Nagbubukas kami ng aming mga regalo sa umaga ng araw ng Pasko,” sabi ni Yuriko Takatori, na ipinanganak at lumaki sa Japan. Sinabi niya sa Lifestyle na unang beses niyang bumiyahe sa Pilipinas noong Enero ngayong taon. Simula noon, naging bahagi na siya ng Mitsukoshi BGC, na bahagi ng iconic Japanese department store chain, Mitsukoshi.
Ang Mitsukoshi BGC ay matatagpuan sa podium ng The Seasons Residences, na nagbibigay din ng isang slice ng Japanese na naninirahan sa Pilipinas. Ang parehong entity ay binubuo ng premium mixed-use development ng Federal Land at ng mga Japanese partner nito, Nomura Real Estate Development Co. Ltd. at Isetan Mitsukoshi Holdings Ltd.
Nagtatrabaho si Takatori bilang isang senior marketing at customer service omotenashi manager. Ang Omotenashi, na halos isinasalin sa Ingles bilang “hospitality,” ay isang malalim na ugat na kultura sa sado (seremonya ng tsaa) na nakatuon sa buong pusong pag-aalaga sa mga bisita.
Napag-alaman na sa kanya noon pa man na ang Pilipinas ang may pinakamahabang pagdiriwang ng Pasko, karaniwang nagsisimula sa Setyembre. Gayunpaman, namangha siya nang magsimulang maghanda ang Mitsukoshi BGC team para sa Yuletide noon pang Marso.
Lalong natuwa si Takatori nang makita ang buong larawan sa lighting ceremony na ginanap noong Miyerkules sa lokasyon ng mall sa 8th Avenue, kanto ng 36th Street, sa Bonifacio Global City sa Taguig.
Natatanging alindog
Nagtipon ang mga panauhin sa pag-asam sa lobby, kung saan ginanap ang programa. Naka-zero ito sa tatlong pangunahing tema ng pagbibigay ng regalo: The Gift of Celebration, The Gift of Sharing, and The Gift of Entertainment.
“Kami ay nasasabik hindi lamang na dalhin sa iyo ang magic ng Pasko, kundi pati na rin ang kakaibang kagandahan ng Japanese-inspired na Christmas season dito mismo sa BGC,” sabi ni Mitsukoshi BGC general manager Yoji Kawaguchi.
“Mas masaya kaming ibahagi sa inyo ang aming inihanda para sa natitirang bahagi ng taon. Sa taong ito lamang, nagbukas kami ng mga karagdagang natatangi at mga tindahan ng konsepto. Patuloy kaming magdadala ng mga natatanging handog habang dinadala namin sa Pilipinas ang parehong pamantayan ng serbisyo at atensyon sa detalye na kilala sa tatak sa lahat ng mga taon na ito.”
Sinamahan ni Kawaguchi sina Federal Land Inc. chairman Alfred Ty at Federal Land NRE Global Inc. (FNG) commercial business group head Charmaine N. Bauzon para sa tradisyonal na Japanese ceremony ng pagsira ng sake (rice wine) barrel. Ito ay sumisimbolo sa pagsira sa mga hadlang upang makagawa ng mga bagong simula, bumuo ng pagkakaisa, at magdala ng magandang kapalaran.
Giant ‘kokeshi’ doll
Matapos ang seremonya ng pagbubukas ay dumating ang pag-unveil ng malaking sculpture-like kokeshi doll na pinangalanang Mitsuko, na lumikha ng isang welcome sight sa labas lamang ng mall. Inilalagay ni Mitsuko kung ano ang nasa tindahan ngayong kapaskuhan sa Mitsukoshi BGC: tradisyonal, pasulong, at all-out na cute.
Mula sa mahabang kasaysayan ng mga manika ng kokeshi, mula noong panahon ng Edo (1603-1868), naging paboritong souvenir item sila ng mga modernong turista. Ang mga ito ay pinahahalagahan din para sa simbolo ng mga pagpapala ng kayamanan at kaligayahan.
“Siya ay tulad ng isang honorary marketing manager,” sabi ni Takatori, na humahawak ng posisyong iyon sa totoong buhay, tungkol kay Mitsuko. “Sa pagsulong, sa lahat ng mga aktibidad sa marketing, magiging kasangkot si Mitsuko.” Sa esensya, ang manika na kasing laki ng tao ay gagana bilang isang mascot na nakikipag-ugnayan sa mga mallgoer.
Maaaring mag-selfie ang mga bisita kasama ang higanteng manika na kumikinang na may mahiwagang epekto ng niyebe. Ang unang 200 selfie na nai-post sa Instagram na may hashtag na #MITSUKOSHIBGC at #MITSUKO ay kikita sa bawat poster ng libreng voucher mula sa isa sa mga food shop ng mall, ang Key Coffee. Ang promo ay tumatakbo hanggang sa lahat ng 200 na premyo ay naibigay na.
Mula Disyembre 1 hanggang 25, ang mga mamimili na may minimum na pagbili ng P1,000 ng anumang paninda—mula sa damit, alahas at gadget hanggang sa mga laruan, skincare at beauty products—ay may karapatan sa libreng holiday gift-wrapping service. Ang pambalot na papel at mga bag ay kapareho ng mga ginamit sa Isetan Mitsukoshi Japan.
Ang pangunahing kumpanya ay nag-isyu ng isang espesyal na papel na pambalot ng regalo sa holiday bawat taon, paliwanag ni Takatori, at ang edisyon ng taong ito ay ipapadala para magamit sa Mitsukoshi BGC.
Pampromosyong raffle
Para sa mga pagpipilian sa kainan, ang mga mallgoer ay maaaring pumili mula sa isang malawak na hanay na masisiyahan ang kanilang mga cravings. Ang in-house na grocery, na tinatawag na Mitsukoshi Fresh, ay ang perpektong panimulang punto dahil nag-aalok din ito ng sariwa at bagong lutong pagkain. Nariyan din ang malapit na Itadaki Food Court, na nag-aalok ng mas maraming Asian dish bukod sa mga Japanese na paborito. Mas maraming iba’t ibang alok ang available sa paligid ng lugar at sa mga itaas na palapag ng mall.
Ang magandang balita ay na-extend ang mga oras ng kainan. Mula Lunes hanggang Huwebes, bukas ang Mitsukoshi Fresh at lahat ng kainan mula 11 am hanggang 10 pm Sa Biyernes, ang oras ng pagsasara ay 11 pm Sa weekend at holidays, ang iskedyul ay mula 10 am hanggang 11 pm
Higit pang magandang balita: nagkakaroon ng pagkakataon ang mga parokyano na manalo ng mga kapana-panabik na premyo, kabilang ang isang MacBook Pro, mga sertipiko ng regalo sa restaurant, mga Christmas cake, at paninda ng Metrobank.
Kailangan lang nilang gumastos ng minimum na P3,000 para sa dine-in, kung gumagamit sila ng Metrobank credit card. Para sa iba pang paraan ng pagbabayad, kailangan nilang gumastos ng hindi bababa sa P4,000 sa alinmang kalahok na restaurant, food, at beverage stores para maging kwalipikado sa raffle promo.
Marami pang aktibidad sa mall
Habang ipinapakita ang ilan sa mga pangunahing aspeto ng kultura ng Hapon sa Mitsukoshi BGC, sinabi ni Takatori na ang mga katutubong kaugalian at iba pang impluwensya ay binibigyang pansin din.
“Talagang sinisikap naming maging mas pinagsama sa sambayanang Pilipino,” paliwanag niya. “Ayaw nating i-push lang ang Japanese culture. Gusto naming magkaroon ng halo. Natututo tayo sa kulturang Pilipino at dinadala din natin ang kultura ng Hapon.”
Kung paano pinahahalagahan ng mga Pilipino ang pamilya ay isinasaalang-alang sa Mitsukoshi BGC, halimbawa. Maaaring dalhin ng mga magulang ang kanilang mga anak, na may edad 5 hanggang 11, lalo na mula Disyembre 20 hanggang 22 para sa Christmas kids’ event. Maaaring lumahok ang mga maliliit at tweens sa mga sing-along, workshop, at mini games. Bukas ang rehistrasyon sa mga bibili ng minimum na P2,000.
“Pagkatapos, ang mga bata ay maaaring pumunta sa paligid sa mga nangungupahan at gumawa ng isang bagay tulad ng isang Christmas treat o trick,” itinuro ni Takatori.
Sa pagsapit ng Disyembre 23 hanggang 25, ang buong pamilya ay mae-enjoy ang lahat sa mga live music performance, pati na rin ang mga session ng Santa Meet and Greet.
Nakaka-refresh ang pakikinig sa mga klasikong kantang Pasko, gaya ng “Jingle Bells” at “Silent Night,” na inaawit sa Japanese. Binigyan kami ng sample ng mga mang-aawit mula sa Unibersidad ng Santo Tomas at Far Eastern University sa paglulunsad.
Nabubuhay si Honmono araw-araw
Ang inspirasyong Hapones ay umaalingawngaw sa buong taon hindi lamang sa Mitsukoshi BGC, kundi pati na rin sa The Seasons Residences sa itaas na palapag. Ang mga residente ng upscale residential condominium ay nakakakuha ng eksklusibong access sa pribadong elevator ng property na direktang papunta sa mall. Nangangahulugan ito na palagi kang ilang hakbang na lang mula sa pagtupad sa iyong mga pangangailangan sa pamimili, pagbibigay-kasiyahan sa iyong mga cravings, o simpleng paglubog ng iyong sarili sa mga Japanese lifestyle option araw-araw.
Sa pamamagitan ng pinag-isipang pag-unlad na ito, ang Federal Land ay lumikha ng isang natatanging pagkakataon ng pagmamay-ari ng isang piraso ng Japan. Nag-aalok ng honmono o tunay na karanasan sa pamumuhay ng mga Hapones, ang unang tore ng The Seasons Residences, Haru, ay tinatanggap na ngayon ang mga residente nito na may patuloy na paglilipat, habang ang pang-apat at huling tore, ang Fuyu, ay preselling na ngayon. Nag-aalok ng maluluwag na two- and three-bedroom high-zone unit na may malalawak na tanawin ng mataong Bonifacio Global City, nangangako ang Fuyu Tower ng isang natatanging pagkakataon na magkaroon ng isang piraso ng Japan sa gitna mismo ng Metro Manila.
Ang Seasons Residences ay isang premium development ng Federal Land Inc. sa pakikipagtulungan sa Nomura Real Estate at Isetan MITSUKOSHI. Ang patayong address na ito ay matatagpuan sa loob ng Grand Central Park – isang pinagsama-samang township ng Federal Land Communities na nilalayon para itaas ang urban na pamumuhay sa BGC (Bonifacio Global City).
Ang karagdagang pagpupuno sa mataong lugar, ang development ay malapit sa five-star hotel na Grand Hyatt Manila, mga upscale commercial centers, mga internasyonal na paaralan, at iba pang mahahalagang punto ng interes.
Matuto pa tungkol sa The Seasons Residences sa kanilang website www.theseasonsresidences.ph o tumawag sa kanilang hotline sa 0919-076-2502 para mag-book ng eksklusibong preview kung ano ang honmono o authentic Japanese living sa showroom nito na matatagpuan sa 7th Avenue corner 34th Street, Grand Central Park, BGC. Naghihintay ang mga eksklusibong deal at alok.
ADVT.
Ang artikulong ito ay inihatid sa iyo ng Federal Land.
Magbasa pa ng mga kwento dito:
Christmas Okurimono: Ipagdiwang ang mga pista opisyal sa paraang Hapones sa The Seasons Residences
Ang mga master planned development ng Vista Land ay nangunguna sa pag-unlad sa North at Central Luzon
Ayala Land Estates: Catalyst para sa mga progresibong negosyo sa South Luzon