
Tulad ng paggunita ng Japan at Pilipinas sa ika -69 na Japan -Philippines Friendship Day, pinarangalan namin ang isang pakikipagtulungan na lumaki nang mas nababanat, pabago -bago, at makabuluhan sa bawat taong lumipas. Sa loob ng halos pitong dekada, ang aming mga bansa ay pinagtagpi ng isang masiglang tapestry ng pagkakaibigan – isa na ang mga thread ay pinayaman ng tiwala sa isa’t isa, palitan ng kultura, kooperasyong pang -ekonomiya, at isang matatag na pangako sa kapayapaan at seguridad. Ang taos -pusong mensahe ni Ambassador Endo para sa pagdiriwang ng taong ito ay maganda ang pagkuha ng diwa ng aming bilateral ties, na inihahambing ang mga ito sa isang tapestry kung saan ang bawat ibinahaging karanasan, pakikipagtulungan na proyekto, at kilos ng mabuting kalooban ay nagdaragdag ng bagong kulay sa masalimuot na disenyo ng aming relasyon.
Ngayon, ang mga thread ng pagkakaibigan na ito ay umaabot sa mga henerasyon at sektor, mula sa mga koneksyon sa mga tao-sa-tao-tulad ng programa ng Japan Exchange and Teaching (JET) at mga iskolar ng mag-aaral-sa napakahirap na pakikipagtulungan ng imprastraktura at walang katapusang pakikipagsosyo sa seguridad. Kung sa pamamagitan ng pagdiriwang ng kultura, boom sa turismo, o mga kasunduan sa groundbreaking tulad ng Japan -Philippines Reciprocal Access Agreement, ang parehong mga bansa ay patuloy na pinapatibay ang kanilang bono habang ang mga kapitbahay ay nagbabahagi ng mga karaniwang halaga at adhikain. Habang pinag -iisipan natin ang mayamang kasaysayan na ito at tumingin sa isang hinaharap na mas malaking kooperasyon, ipinagdiriwang natin hindi lamang ang mga milestone kundi ang pang -araw -araw na kilos, malaki at maliit, na nagpapahintulot sa Japan at Pilipinas na umunlad bilang tunay na mga kaibigan at pinagkakatiwalaang mga kasosyo.
Isang pagkakaibigan na pinagtagpi sa tiwala: paggunita ng 69 taon ng mga ugnayan ng Japan-Philippines
Isang mensahe mula sa Kanyang Kahusayan
Ambassador Endo Kazuya
Isang mainit na pagbati sa lahat ng aking mga kaibigan sa Pilipino! Napakasarap kong kasiyahan at karangalan na magdiwang kasama mo ngayon ang ika-69 na Japan-Philippines Friendship Day.
Habang ginugunita natin ang espesyal na okasyong ito, nais kong maglaan ng ilang sandali upang pagnilayan ang patuloy na expo 2025 Osaka, Kansai, Japan at, lalo na ang pavilion ng Pilipinas. Nagkaroon ako ng pribilehiyo na bumisita sa pavilion ng Pilipinas nang dalawang beses-una, sa panahon ng Pambansang Pambansa ng Pilipinas at muli sa pagbisita ni Pangulong Ferdinand Marcos Jr. at Unang Lady Louise Araneta-Marcos. Sa parehong okasyon, labis akong humanga sa maalalahanin na pagtatanghal ng pavilion at lalo na ang simbolikong tema nito – “pinagtagpi.” Kapag narinig at naranasan ko ang temang ito, nahanap ko ang aking sarili na nag-iisip: ang temang ito ay isang perpektong talinghaga para sa kabuuan ng mga relasyon sa Japan-Philippines.
Ang mga kurbatang nagbubuklod sa aming dalawang bansa ay tulad ng isang tapestry na pinagtagpi mula sa iba’t ibang mga thread ng tiwala. At ang mga thread na iyon-maging mga tao-sa-tao at mga relasyon sa kultura, o mga pakikipagsosyo sa ekonomiya at seguridad-ay pinagtagpi upang lumikha ng isang matingkad, mayaman, at magagandang tapestry na tinatawag na Japan-Philippines na relasyon. Gamit ang talinghaga na ito, hayaan akong ilarawan ang ilan sa mga thread na pinagtagpi namin kamakailan lamang na nagdaragdag ng isang bagong kulay at disenyo sa aming pakikipagtulungan.
Thread ng pag -aalaga ng pagtitiis
Mga tao-sa-tao at koneksyon sa kultura
Habang lumalaki ang ating kooperasyon mula sa lakas hanggang sa lakas, ang matatag na mga tao-sa-tao at relasyon sa kultura ay patuloy na gumaganap ng papel sa pundasyon ng ating tiwala. Sa aking iba’t ibang mga pagbisita sa buong malawak na mga rehiyon ng Pilipinas, tunay akong nasasabik sa lokal na suporta para sa aming pakikipagtulungan sa bilateral. Lalo na itong nakakaaliw na masaksihan ang malalim na interes ng aming mga kaibigan sa Pilipino at ibinahagi ang pag-ibig sa kulturang Hapon, na malinaw na ipinakita ng record-high ng higit sa 820,000 mga bisita ng Pilipino sa Japan noong nakaraang taon. Sa kamakailang pagbubukas ng Japan Visa Application Center (JVAC), maasahin kami tungkol sa pagpapanatili ng nakapagpapatibay na takbo na ito sa mga nakaraang taon.
Sa turismo ng isang promising na mapagkukunan ng mga nakabahaging karanasan, ang aming mga ugnayan ay patuloy na makahanap ng pag -renew sa pamamagitan ng mga personal na nakatagpo ng mga Pilipino na may kultura ng Hapon. Sa aming masiglang pagtanggap sa tirahan ng Ambassador, nagkaroon ako ng pribilehiyo na marinig ang tungkol sa pangmatagalang pagkakaibigan at karanasan na hinuhusay ng mga kalahok ng Pilipino sa programa ng Japan Exchange and Teaching (JET) at mga tatanggap ng Japanese Government Scholarship (MEXT). Samantala, ang mga adhikain ng aming Pilipino JDS (Project for Human Resource Development Scholarship) na mga kasama at SSEAYP (Ship for Southeast Asian and Japanese Youth Program) ay naging isang kumikinang na testamento sa pagpapalalim ng mga palitan ng tao-sa-tao kasama ang Pilipinas.
Bukod dito, ang aking asawa at ako ay natutuwa na nagpapasalamat na lumahok sa maraming mga kaganapan na nagdiriwang ng kultura ng aming dalawang bansa dito sa Pilipinas. Ang pag-rooting para sa aming mga Japanese volleyball team kasama ang mga tagahanga ng Pilipino, na nagbabahagi ng sining ng Nihon buyo o tradisyonal na sayaw sa okasyon ng pagdiriwang ng National Day ng Japan, na nakikipag-ugnay sa mga batang mag-aaral na Pilipino, na pinahahalagahan ang magagandang pag-aayos ng Ikebana, at ang aking mapagpakumbabang tirahan ay kabilang sa aking mga kaibig-ibig na alaala sa aming mga kaibigan na Pilipino na ngayon.
Ang mga masiglang pagbisita ng mga dignitaryo ay palaging isang salamin ng kahalagahan ng aming mga relasyon sa bilateral. Sa panahon ng paglaki ng pagkasumpungin at pagiging kumplikado, ang mga kalapit na bansa na nagbabahagi ng mga pangunahing halaga at madiskarteng interes ay mas mahalaga. Sa unang kalahati ng taon, tinanggap ng Pilipinas ang isang serye ng mga pagbisita mula sa mga ministro ng gabinete ng Hapon na mapagbigay na binati ng iconic na tatak ng pagiging mabuting pakikitungo sa Pilipinas. Noong Enero, mainit kaming nakatanggap ng dayuhang ministro na si Iwaya Takeshi, kasunod ng Defense Minister Nakatani Gen noong Pebrero. Ang Ministro ng Land, Infrastructure, Transport, at Turismo na si Nakano Hiromasa ay gumawa din ng pagbisita noong Abril. Ang mga pagbisita na ito ay nagtapos sa unang opisyal na pagbisita ni Punong Ministro Ishiba Shigeru sa Pilipinas noong Abril – na minarkahan ang pangalawang pagbisita ng isang punong ministro ng Hapon sa ilalim ng pamamahala ng Marcos.
Thread ng pagpapalakas ng paglago ng ekonomiya at sustainable development
Ang pakikipagsosyo sa ekonomiya ay isa pang mahalagang thread na nais kong i -highlight. Ang Japan ay patuloy na sumusuporta sa napapanatiling pag -unlad sa Pilipinas. Ang nakaraang taon ay nakakita ng isang makabuluhang bolstering ng aming kooperasyong pang -ekonomiya, kasama ang Japan na nag -aambag sa mga kalidad na proyekto sa imprastraktura sa bansa. Kasama dito ang Metro Manila Subway Project (MMSP), North-South Commuter Railway (NSCR), at ang Davao City Bypass Construction Project-lahat ay pinondohan ng Opisyal na Pag-unlad ng Japan (ODA) sa pamamagitan ng Japan International Cooperation Agency (JICA). Bukod sa mga proyektong ito, sa taong ito, ipinagdiriwang din natin ang 60th Annibersaryo ng Japan ng Japan Overseas Cooperation Volunteers (JOCV), na nagbibigay ng suporta sa mga katutubo para sa pagpapaunlad ng iba’t ibang mga bansa, kabilang ang Pilipinas.
Ang malakas na ugnayan sa ekonomiya sa pagitan ng Japan at Pilipinas ay ang pundasyon ng ating pagkakaibigan. Ang Japan ay nananatiling isa sa mga nangungunang namumuhunan sa Pilipinas, lalo na sa mga lokasyon ng Philippine Economic Zone Authority (PEZA). Sa pinagsama -samang pamumuhunan na lumampas sa PHP 550 bilyon at direktang pagtatrabaho ng higit sa 300,000 mga Pilipino, ang mga ito ay makabuluhang nakakaapekto sa aming mga ekonomiya. Kasunod ng pagpapahinga ng mga panuntunan sa pagmamay -ari ng dayuhan sa tingi, kamakailan lamang ay tinanggap namin ang maraming kilalang mga tatak ng Hapon. Binuksan ni Nitori ang unang tindahan nito noong 2024, ilang sandali matapos kong ipalagay ang aking post noong nakaraang taon. Bilang karagdagan, binuksan ang Mitsukoshi BGC noong kalagitnaan ng 2023. Ito ang mga landmark sa lumalagong presensya ng tingian ng Hapon sa aming merkado.
Ang Japan ay patuloy na nagpapalawak ng matatag na suporta para sa proseso ng kapayapaan sa rehiyon ng Bangsamoro, sa pamamagitan ng tatlong mga haligi ng mga inisyatibo ng Japan-Bangsamoro para sa muling pagtatayo at pag-unlad (J-BIRD). Ang mga pagsisikap na ito ay sumasaklaw sa pagbuo ng kapasidad para sa Bangsamoro Transition Authority (BTA), tulong sa pagbabagong-anyo ng mga dating pamayanan ng labanan sa mga progresibo at nababanat na lipunan, at ang pagkakaloob ng tulong sa socio-economic development. Habang inaasahan namin ang unang halalan ng parlyamento ng Bangsamoro, kinikilala namin ang milestone na ito bilang isang makabuluhang hakbang patungo sa pagkamit ng pangmatagalang kapayapaan at kasaganaan sa rehiyon.
Thread ng pagpapalalim ng mga pakikipagsosyo sa seguridad
Ang thread ng kooperasyon ng seguridad ay lumalagong katibayan ng aming pagpapalalim ng tiwala, na hinihimok ng aming ibinahaging pangako sa isang libre at bukas na Indo-Pacific (FOIP). Ang konsepto na ito, na nagtataguyod ng kapayapaan, katatagan, at kasaganaan sa buong rehiyon sa pamamagitan ng pagtiyak ng mga panuntunan na batay sa internasyonal na pagkakasunud-sunod, ay tiyak na natanto ng aming kooperasyon ng bilateral. Ang Japan-Philippines Reciprocal Access Agreement (RAA) na nilagdaan noong Hulyo 2024, halimbawa, ay lumitaw bilang isang nakamit na landmark para sa aming dalawang bansa. Ang nagkakaisang pag -apruba ng Senado ng Pilipinas noong Disyembre ng parehong taon at ang pag -apruba ng diyeta ng Hapon noong Hunyo ay binibigyang diin ang aming ibinahaging pangako sa kapayapaan at katatagan ng rehiyon. Sa kamakailan-lamang na ginanap na pagpupulong ng Japan-Philippines Summit, ang aming dalawang pinuno ay sumang-ayon pa na magsimula ng mga negosasyon sa isang acquisition at cross-servicing agreement (ACSA). Kinumpirma din ng pulong ang kahalagahan ng isang maagang pagtatapos ng isang kasunduan sa seguridad ng impormasyon.
Sa isa pang promising na harapan, ang walang tigil na suporta ng Japan para sa mga kakayahan sa seguridad ng Pilipinas ay nananatiling mahusay na kinakatawan sa pamamagitan ng aming opisyal na scheme ng tulong sa seguridad (OSA). Sa kasalukuyan, ang Pilipinas ay humahawak ng pagkakaiba -iba ng pagiging unang tatanggap ng OSA, pati na rin ang nag -iisang bansa na nabigyan ng pondo ng OSA sa loob ng dalawang magkakasunod na taon. Ang Japan ay karagdagang nagsasagawa ng isang posible na pag -aaral para sa OSA para sa ikatlong taon. Nasaksihan din namin ang madalas na pag-uugali ng mga aktibidad sa kooperatiba ng maritime (MCA) at nadagdagan ang mga pagbisita sa port ng Japan Maritime Self-Defense Force (JMSDF) na mga sasakyang-dagat sa bansa. Ngayong taon, sa katunayan, nagkaroon kami ng karangalan sa pagho-host ng ika-71 na anibersaryo ng Japan Self-Defense Forces sakay ng JMSDF Vessel, JS ISE, sa pagbisita nito sa Port of Manila.
Ang mga thread ng aming bilateral na pagkakaibigan ay magkasama sa isang malakas na pangako sa internasyonal na kapayapaan at seguridad, isang tapestry na patuloy nating hinabi sa pamamagitan ng aktibong pakikipag -ugnay sa multilateral. Ang ibinahaging dedikasyon na ito ay maliwanag sa aming kooperasyon sa disarmament. Ang pakikilahok ng Japan sa mataas na antas ng paglulunsad ng pulong ng Mga Kaibigan ng Fissile Material Cut-Off Treaty (FMCT) noong Setyembre 2024, kasama ang Pilipinas, ay nagpapakita ng aming pakikipagtulungan. Bilang mga kapwa miyembro ng inisyatibo na hindi paglaganap at disarmament, nagtutulungan kami upang mapahusay ang kooperasyon sa nuclear disarmament at non-proliferation.
Magkasama upang palakasin
Ang aming pangmatagalang pagkakaibigan
Inaasahan kong nagawa kong iparating kung gaano kaganda ang bawat indibidwal na thread na nag-ambag sa mayaman na tapestry ng mga relasyon sa Japan-Philippines.
Habang sumusulong tayo sa hinaharap, magpapatuloy kaming maghabi ng tapestry na ito. Thread sa pamamagitan ng thread, lilikha tayo at pagyamanin ang tela ng pagkakaibigan sa pagitan ng aming dalawang bansa. Magtrabaho tayo sa kamay, paghabi ng isang masigla, mayaman, at magandang hinaharap para sa Japan at Pilipinas.
Mabuhay ang pagkakaibigan ng Japan at Pilipinas!
