Ang paglahok ni Shohei Ohtani sa game three ng World Series ay isang bagay ng pagtitiis sa sakit ayon sa manager ng Los Angeles Dodgers na si Dave Roberts, na lubos na umaasa sa kanya na maglaro.

“Iyan ang inaasahan ko na ibinigay sa pakikipag-usap sa mga kawani ng pagsasanay at pagkuha ng mga ulat,” sinabi ni Roberts sa mga mamamahayag sa Yankee Stadium, kung saan ang Dodgers ay nangunguna sa 2-0 laban sa New York Yankees sa ikatlong laro noong Lunes ng baseball’s best-of-seven championship showcase .

“I just know, if it’s a per tolerance situation, hindi ko lang nakikitang hindi siya naglalaro ng game three.”

Hindi masyadong mapagpasyang mensaheng “Maglalaro siya bukas” na ipinadala ni Roberts sa ESPN sa isang text, ngunit ang beteranong manager ay kumpiyansa na si Ohtani, na dumanas ng bahagyang na-dislocate na kaliwang balikat sa larong dalawa noong Sabado, ay magandang umalis.

“Kailangan pa niyang dumaan sa pag-eehersisyo at i-swing ang bat, ngunit muli, ngayon ay mas maganda ang pakiramdam kaysa kahapon at ang aming palagay ay bukas ay magiging mas mabuti kaysa ngayon.

“So with that — iyon ang pinagbabangko ko.”

Nasaktan si Ohtani nang sinubukan niyang magnakaw ng pangalawang base sa ikapitong inning ng 4-2 panalo ng Dodgers sa ikalawang laro.

Na-tag out, nanatili sa lupa si Ohtani na nakangiwi sa sakit at hawak ang kaliwang braso hanggang sa lumabas ang mga medical staff para tulungan siya.

Sa huli ay naglakad siya patungo sa dugout na hawak ang kaliwang braso, nakabaluktot ang siko, malapit sa kanyang tagiliran habang sinasamahan siya ng isang tagapagsanay.

Sinabi ni Roberts pagkatapos ng laro na ang Dodgers ay “hinikayat” na si Ohtani ay may mahusay na hanay ng paggalaw at lakas, ngunit hindi malalaman ang katayuan ni Ohtani hanggang sa magawa ang mga medikal na pag-scan sa imaging.

Pagkatapos maglaan ng oras para doon, dapat sumali si Ohtani sa kanyang mga kasamahan sa New York sa Linggo ng gabi.

Sinabi ni Roberts na dadaan si Ohtani sa isang serye ng mas mahirap na pag-eehersisyo, mula sa pagtama ng mga bola sa isang katangan hanggang sa pagsasanay sa batting sa isang batting cage.

Hindi niya inaasahan na ang Japanese superstar ay mahahadlangan ng pinsala.

“Hindi ko nakikita na siya ay nakompromiso,” sabi ni Roberts. “It’s the left shoulder, which is the back shoulder, so I don’t see how that affects his hit, if he’s able to go. I really don’t.”

Habang nanguna ang Dodgers sa serye, ang pinsala kay Ohtani — na hindi nagawang mag-pitch sa kanyang unang season kasama ang Dodgers nang siya ay nagpapagaling mula sa elbow surgery — nagulat sa mga tao sa Dodger Stadium.

One-for-eight lang si Ohtani sa unang dalawang laro ng serye na may dagdag na base hit at walang runs-batted-in.

Ngunit pagkatapos ng panahon ng Most Valuable Player-caliber kung saan siya ang naging unang manlalaro na tumama ng 50 home run at nagnakaw ng 50 base sa parehong kampanya, ang banta na ibinibigay niya bilang leadoff batter ng Dodgers ay isang mahalagang elemento sa tagumpay ng Los Angeles.

“Alam mo kung gaano kalaki ang Shohei para sa koponan na ito,” sabi ng kasamahan sa koponan na si Teoscar Hernandez.

Isang dalawang beses na American League MVP kasama ang Los Angeles Angels bago sumali sa Dodgers sa isang blockbuster free-agent deal noong Disyembre, si Ohtani ay naglalaro sa kanyang unang World Series.

bb/js

Share.
Exit mobile version