Ito ang buod na binuo ng AI, na maaaring may mga error. Para sa konteksto, palaging sumangguni sa buong artikulo.

Sinabi ng Indigenous Voices in Asia Network na kailangang mag-iba-iba ang mainstream newsroom, dapat magturo ang mga paaralan ng journalism ng mga katutubong perspektibo, at mas maraming suporta ang dapat ibigay sa mga katutubong mamamahayag at media outlet

CHIANG MAI, Thailand – “Biniyayaan ng Lumikha ang ating mga ninuno ng sagradong kaalaman, upang hindi tayo magdulot ng pinsala.”

Ito ay kung paano itinakda ni Gam Shimray, pangkalahatang kalihim ng Asia Indigenous Peoples Pact (AIPP), ang tono para sa Palitan ng Indigenous Voices in Asia Network (IVAN) ngayong taon na ginanap kamakailan sa Chiang Mai.

Mula Oktubre 15 hanggang 17, ang mga katutubong mamamahayag at tagapagtaguyod mula sa siyam na bansa — Bangladesh, Cambodia, India, Japan, Nepal, Malaysia, Pilipinas, Taiwan, at Thailand — ay nagsalita tungkol sa pagbawi ng kanilang mga salaysay, pagprotekta sa kanilang sarili online, at paggamit ng artificial intelligence (AI). ) nang may pananagutan.

“Kami ay madalas na nakikita bilang mga labi ng nakaraan o walang magawang mga biktima. Ninanakawan tayo nito ng ating ahensya at binabaluktot ang ating mga realidad,” sabi ni Akash Poyam, isang katutubong mamamahayag mula sa India, tungkol sa matagal na pakikibaka ng mga katutubong komunidad sa kung paano sila inilalarawan ng mainstream media.

Nakatuon ang pagtitipon sa pagbibigay kapangyarihan sa mga Indigenous na mamamahayag na bawiin ang kanilang mga kuwento, palakasin ang kanilang mga boses, at makawala sa mga nakakapinsalang stereotype.

Ang mga katutubong media outlet, sa kabila ng limitadong mga mapagkukunan, ay nangunguna sa pagpapalakas ng boses ng kanilang mga komunidad at pagwawasak sa mga nakakapinsalang stereotype na ipininta ng media sa pangkalahatan tungkol sa kanila.

Kabilang sa mga inisyatiba na kanilang ibinahagi sa palitan ay ang muling pagbuhay sa mga katutubong wika, ang adbokasiya para sa katarungan sa kanilang pag-uulat, at ang paggamit ng mga platform tulad ng Facebook at YouTube upang ipalaganap ang kanilang mga kuwento.

Mga lokal na inisyatiba sa buong Asya
MGA KALAHOK sa Palitan ng Indigenous Voices in Asia Network (IVAN) sa Chiang Mai, Thailand, Oktubre 15-17, 2024. Larawan ng IVAN

Ang mga sumusunod ay kabilang sa mga paraan ng pagtugon ng mga katutubong mamamahayag sa maling representasyon ng media at mga banta sa digital na seguridad sa kanilang mga bansa:

  • Sa Pilipinasang mga katutubong mamamahayag sa Cordilleras at Mindanao ay nagtataguyod para sa mga karapatan sa lupa at nilalabanan ang pangunahing maling representasyon sa kabila ng patuloy na pagharap sa mga panganib sa seguridad. Ang Philippine Ethical Framework on Artificial Intelligence ay tumutulong sa mga mamamahayag na Pilipino na palakasin ang kanilang pag-uulat ng mga isyu habang pinoprotektahan ang kaalamang pangkultura at hindi pinapalakas ang mga negatibong stereotype. Ito ay binuo noong 2023 ng Internews sa pakikipagtulungan sa mga pambansa at rehiyonal na silid-balitaan.
  • Sa Nepalang mga katutubong komunidad ay nahaharap sa mga hadlang sa pag-access ng media, mula sa mga hadlang sa wika hanggang sa digital divide. Ang social media ay madalas na pinagsamantalahan upang samantalahin ang mga mahihinang grupo. Sa kabila ng mga hamong ito, patuloy na itinutulak ng mga radio at TV na pinamumunuan ng mga katutubo ang mas malawak na nilalaman.
  • Bangladesh ay tahanan ng mahigit 54 na katutubong grupo, ngunit opisyal na kinikilala ng gobyerno ang 50, na nakakaapekto sa mga karapatan ng iba. Nakikipagbuno rin sila sa online na poot at cyberattacks. Bilang tugon, inilunsad ang IPNEWS BD, na nakatuon sa audio-visual na pagkukuwento at pag-uulat ng pagsisiyasat. Ang inisyatiba na ito ay nagbibigay ng kapangyarihan sa mga katutubong kabataan, sa kabila ng pagharap sa mga hamon tulad ng limitadong mapagkukunan.
  • Sa Japanang Ryukyu indigenous community ay nagpupumilit na iparinig ang kanilang mga boses, lalo na kapag ang mainstream media ay higit na nakatuon sa mga isyung pampulitika at presensya ng militar ng Estados Unidos. Ibinahagi ni Riku Akanmī Uchinā mula sa LewChews na ang mga digital platform ay binuo upang mapanatili ang kultura ng Ryukyuan. Gayunpaman, ang AI ay nagdudulot ng mga bagong panganib, dahil maaari itong maling paggamit ng katutubong kaalaman.
  • Sa Malaysiaang Community Journalism Through Audio Storytelling project, na pinamumunuan ni Amanda W. Mojilip, ay nagbibigay ng kakayahan sa mga katutubong kabataan na magkuwento. Natututo ang mga kalahok ng mga diskarte sa pakikipanayam, scriptwriting, at paggawa ng audio, na nagpapahintulot sa kanila na masakop ang mahahalagang paksa tulad ng biodiversity at pagbabago ng klima.
  • Taiwan ay gumagawa din ng mga hakbang sa mga hakbangin tulad ng Taiwan Indigenous Television (TITV), na nagpapalakas ng mga katutubong boses at gumagawa upang mapanatili ang kaalaman sa kultura sa pamamagitan ng digital media.
  • Sa Cambodiaang Indigenous Youth Media Network (CIYMN) ay gumagamit ng mga social media platform tulad ng Facebook at YouTube upang bigyan ng kapangyarihan ang mga kabataan na isulong ang kanilang mga komunidad.
Digital na banta

Higit pa sa AI, ang pag-uusap ay naantig din sa lumalaking digital na banta na kinakaharap ng mga katutubong mamamahayag, tulad ng red-tagging, surveillance, cyberattacks, at online na panliligalig. Ang mga kampanya ng doxxing at disinformation ay lalong ginagamit upang patahimikin ang mga katutubong boses. Tinalakay ng mga kalahok kung gaano kahalaga na palakasin ang digital na seguridad at protektahan ang soberanya ng data ng katutubo habang nagiging laganap ang AI.

Nagtapos ang IVAN Exchange sa isang call to action: kailangang mag-iba-iba ang mga mainstream newsroom, dapat magturo ang mga paaralan ng journalism ng mga katutubong perspektibo, at mas maraming suporta ang dapat ibigay sa mga katutubong mamamahayag at media outlet.

Ang 2024 IVAN Exchange ay na-sponsor ng East West Management Institute (EWMI) at Open Society Foundations (OSF). – Rappler.com

Share.
Exit mobile version