Pinasalamatan ng pinakamatagal na bilanggo sa death row sa buong mundo ang kanyang mga tagasuporta sa pagtulong sa kanya na makamit ang “kumpletong tagumpay” matapos na bawiin ng korte ng Japan noong nakaraang linggo ang kanyang dekadang gulang na pagpatay.

Matapos ang mahabang pakikipaglaban para sa hustisya sa pangunguna ng kanyang kapatid na babae, ang 88-anyos na si Iwao Hakamada ay idineklara noong Huwebes na inosente sa quadruple murder na ginugol niya ng 46 na taon sa death row.

“Sa wakas ay nanalo na ako ng buo at kumpletong tagumpay,” sinabi ng dating boksingero sa isang grupo ng mga tagasuporta noong Linggo sa Shizuoka, ang rehiyon sa timog-kanluran ng Tokyo kung saan inilabas ang desisyon.

“I couldn’t wait any longer” para marinig ang not-guilty verdict, sabi ng nakangiting Hakamada, na nakasuot ng berdeng sumbrero.

“Maraming salamat,” dagdag niya, na sinamahan ng kanyang 91-taong-gulang na kapatid na babae na si Hideko sa pulong, na ipinakita sa telebisyon sa Hapon.

Ang Japan at Estados Unidos ang tanging pangunahing industriyalisadong demokrasya na nagpapanatili ng parusang kamatayan, na may malawak na suporta sa publiko ng Hapon.

Si Hakamada ang ikalimang death row inmate na binigyan ng muling paglilitis sa kasaysayan ng Japan pagkatapos ng digmaan. Lahat ng apat na naunang kaso ay nagresulta din sa mga exoneration.

Ang mga dekada ng pagkulong — karamihan ay nakakulong na may banta ng pagbitay na patuloy na nakaambang sa kanya — ay nagdulot ng pinsala sa kalusugan ng isip ni Hakamada.

Inilarawan siya ng kanyang abogado at mga tagasuporta bilang “nabubuhay sa isang mundo ng pantasya”.

Inilabas si Hakamada noong 2014 habang nakabinbin ang muling paglilitis ngunit bihirang magsalita sa publiko.

Sa kabila ng hatol sa muling paglilitis, hindi pa natatapos ang pagpapawalang-sala sa kanya — ang mga tagausig ay iniulat na may hanggang Oktubre 10 upang magpasya kung iaapela ang desisyon ng Shizuoka District Court.

Ngunit maaari silang humarap sa isang mahirap na labanan, dahil ang korte ay naghatid ng isang malawak na pagsaway sa mga argumento ng pag-uusig, na nagsasabi na ang mga imbestigador ay gumawa ng mahahalagang piraso ng ebidensya.

Ang unang pag-amin ni Hakamada na ninakawan at pinatay ang kanyang amo, ang asawa ng lalaki at ang kanilang dalawang anak na binatilyo ay nakuha sa pamamagitan ng “hindi makatao” na mga interogasyon at mental at pisikal na pagpapahirap, na ginawang hindi wasto, sabi ng desisyon.

Ang mga damit na may bahid ng dugo na ginamit sa pagsisisi sa kanya ay pinasiyahan din ng isang set-up. Sinabi ng korte na nilagyan sila ng dugo ng mga imbestigador at itinanim sila sa isang tangke ng miso fermented soybean paste upang matuklasan.

Kapag natapos na ang hatol noong nakaraang linggo, magiging daan ito para mabayaran si Hakamada sa halagang higit sa 200 milyong yen ($1.4 milyon) sa ilalim ng batas, ayon sa isang pagtatantya ng mga abogado.

Higit pa rito, isinasaalang-alang ng pangkat ng depensa ang paglulunsad ng bagong demanda laban sa estado na naghahanap ng karagdagang kabayaran, sinabi ng nangungunang abogado ni Hakamada na si Hideyo Ogawa sa isang kumperensya ng balita noong Lunes.

Dahil ang desisyon ay umabot pa sa paghatol sa isang “concerted” na pagsisikap ng mga prosecutor at pulis na gumawa ng ebidensya, “Naniniwala ako na nagbigay ito sa amin ng sapat na batayan upang idemanda ang estado”, sabi ni Ogawa.

Ang kanyang kliyente ay wala sa kumperensya ng balita dahil sa mahinang kalusugan.

Ikinuwento ni Hideko, na dumalo, ang sandali nang ibalita niya ang pagpapawalang-sala sa kanyang kapatid habang ito ay “nagre-relax pagkatapos ng oras ng kanyang paliligo”.

“Pero lahat siya nanahimik… I think part of him is still in doubt na nangyari talaga ito,” she said.

Nang tanungin tungkol sa posibilidad na maaaring piliin ng mga tagausig na ituloy ang kaso, isang kumpiyansa na si Hideko ang sumagot, “kung gusto nila, pagkatapos ay magpatuloy at umangkop sa iyong sarili”.

tmo/smw

Share.
Exit mobile version